<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>SyogyouMuzyou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/SyogyouMuzyou/</author_url>
  <blog_title>演 習　英 文 和 訳　100</blog_title>
  <blog_url>https://syogyoumuzyou.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>At the age of fifty, and with a dozen or so books published, it does not seem tautologous to say that I write because I am a writer. To stop writing, not to write, is now unthinkable―or perhaps it is the secret fear to assuage which one goes on writing. My sense of my own identity is so intimately c…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyogyoumuzyou.hatenadiary.com%2Fentry%2F2022%2F07%2F25%2F153000&quot; title=&quot;英 文 和 訳    037 - 演 習　英 文 和 訳　100&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-07-25 15:30:00</published>
  <title>英 文 和 訳    037</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syogyoumuzyou.hatenadiary.com/entry/2022/07/25/153000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
