<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syounagon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syounagon/</author_url>
  <blog_title>🪻源氏物語&amp;古典blog 和歌&amp;漢文🪻</blog_title>
  <blog_url>https://syounagon.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第5帖 若紫（わかむらさき）源氏物語</anon>
  </categories>
  <description>まことにや 花のほとりは 立ち憂《う》きと 霞《かす》むる空の けしきをも見ん🪷 源氏の君に by 北山の尼君🌼 〜本当でしょうか。 花の咲くあたりを離れにくいというのは。 霞んだ空のけしきを見るように、 私はあなたがほのめかした言葉の真意を考えております 🪷第5帖 若紫🪷 京から源氏の迎えの一行が山へ着いて、 病気の全快された喜びが述べられ 御所のお使いも来た。 僧都は珍客のためによい菓子を種々《くさぐさ》作らせ、 渓間《たにま》へまでも珍しい料理の材料を求めに 人を出して 饗応《きょうおう》に骨を折った。 「まだ今年じゅうは山籠《やまごも》りのお誓いがしてあって、 お帰りの際に京までお送り…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyounagon.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F08%2F21%2F140345&quot; title=&quot;まことにや 花のほとりは 立ち憂《う》きと  霞《かす》むる空の けしきをも見ん🪷 源氏の君に by 北山の尼君🌼 - 🪻源氏物語&amp;amp;古典blog 和歌&amp;amp;漢文🪻&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/syounagon/20230821/20230821134452.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-21 14:03:45</published>
  <title>まことにや 花のほとりは 立ち憂《う》きと  霞《かす》むる空の けしきをも見ん🪷 源氏の君に by 北山の尼君🌼</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syounagon.hatenablog.jp/entry/2023/08/21/140345</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
