<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syounagon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syounagon/</author_url>
  <blog_title>🪻源氏物語&amp;古典blog 和歌&amp;漢文🪻</blog_title>
  <blog_url>https://syounagon.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第5帖 若紫（わかむらさき）源氏物語</anon>
  </categories>
  <description>汲《く》み初《そ》めて くやしと聞きし 山の井の 浅きながらや 影を見すべき🍃 源氏の君に by 若紫の祖母 北山の尼君🪷 〜山の井戸の水を汲もうとしてあまりの浅さにがっかりするように、 あなたの心は浅いままでしょうから 孫娘をさしあげることなどできません。 🪷第5帖 若紫🪷 今度は五位の男を使いにして手紙をもらったことに 僧都は恐縮していた。 惟光は少納言に面会を申し込んで逢った。 源氏の望んでいることを詳しく伝えて、 そのあとで源氏の日常の生活ぶりなどを語った。 多弁な惟光は相手を説得する心で 上手にいろいろ話したが、 僧都も尼君も少納言も稚《おさな》い女王への結婚の申し込みは どう解釈す…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyounagon.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F08%2F21%2F185535&quot; title=&quot;汲《く》み初《そ》めて くやしと聞きし 山の井の 浅きながらや 影を見すべき🍃 源氏の君に by 若紫の祖母 北山の尼君🪷 - 🪻源氏物語&amp;amp;古典blog 和歌&amp;amp;漢文🪻&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/syounagon/20230821/20230821185007.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-21 18:55:35</published>
  <title>汲《く》み初《そ》めて くやしと聞きし 山の井の 浅きながらや 影を見すべき🍃 源氏の君に by 若紫の祖母 北山の尼君🪷</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syounagon.hatenablog.jp/entry/2023/08/21/185535</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
