<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syounagon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syounagon/</author_url>
  <blog_title>🪻源氏物語&amp;古典blog 和歌&amp;漢文🪻</blog_title>
  <blog_url>https://syounagon.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第12帖 須磨（すま）源氏物語</anon>
  </categories>
  <description>伊勢人の 波の上漕ぐ 小船《をぶね》にも うきめは刈らで 乗らましものを 源氏は六条御息所に手紙を書いて送り 返事を得る喜びで自分を慰めている🪷 〜伊勢人が 波の上を漕ぐ舟に 一緒に乗ってお供すればよかった‥ 須磨で浮海布など刈って 辛い思いをしているよりは🌊 【第12帖 須磨 すま】 こうした運命に出逢う日を予知していましたなら、 どこよりも私はあなたとごいっしょの旅に 出てしまうべきだったなどと、 つれづれさから 癖になりました物思いの中にはそれがよく思われます。 心細いのです。 伊勢人の 波の上漕ぐ 小船《をぶね》にも うきめは刈らで 乗らましものを あまがつむ 歎《なげ》きの中に しほ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyounagon.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F10%2F06%2F164225&quot; title=&quot;伊勢人の  波の上漕ぐ 小船《をぶね》にも うきめは刈らで 乗らましものを〜源氏は六条御息所に手紙を書いて送り 返事を得る喜びで自分を慰めている🪷 - 🪻源氏物語&amp;amp;古典blog 和歌&amp;amp;漢文🪻&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/syounagon/20231006/20231006163116.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-06 16:42:25</published>
  <title>伊勢人の  波の上漕ぐ 小船《をぶね》にも うきめは刈らで 乗らましものを〜源氏は六条御息所に手紙を書いて送り 返事を得る喜びで自分を慰めている🪷</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syounagon.hatenablog.jp/entry/2023/10/06/164225</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
