<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syounagon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syounagon/</author_url>
  <blog_title>🪻源氏物語&amp;古典blog 和歌&amp;漢文🪻</blog_title>
  <blog_url>https://syounagon.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第12帖 須磨（すま）源氏物語</anon>
  </categories>
  <description>八百《やほ》よろづ 神も憐《あは》れと 思ふらん 犯せる罪の それとなければ 巳の日、御禊場にて祓いをした。その時の源氏の歌🌊 〜八百万（やおよろず）の神々も わたしを哀れんでくださるでしょう これといって犯した罪はないのだから 【第12帖 須磨 すま】 八百《やほ》よろづ 神も憐《あは》れと 思ふらん 犯せる罪の それとなければ と源氏が歌い終わった時に、 風が吹き出して空が暗くなってきた。 御禊《みそぎ》の式もまだまったく終わっていなかったが 人々は立ち騒いだ。 肱笠雨《ひじがさあめ》というものらしく にわか雨が降ってきてこの上もなくあわただしい。 一行は浜べから引き上げようとするのであっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyounagon.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F10%2F10%2F220358&quot; title=&quot;八百《やほ》よろづ 神も憐《あは》れと 思ふらん 犯せる罪の それとなければ〜巳の日、御禊場にて祓いをした。その時の源氏の歌🌊 - 🪻源氏物語&amp;amp;古典blog 和歌&amp;amp;漢文🪻&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/syounagon/20231010/20231010215706.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-10 22:03:58</published>
  <title>八百《やほ》よろづ 神も憐《あは》れと 思ふらん 犯せる罪の それとなければ〜巳の日、御禊場にて祓いをした。その時の源氏の歌🌊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syounagon.hatenablog.jp/entry/2023/10/10/220358</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
