<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syounagon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syounagon/</author_url>
  <blog_title>🪻源氏物語&amp;古典blog 和歌&amp;漢文🪻</blog_title>
  <blog_url>https://syounagon.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第13帖 明石（あかし）源氏物語</anon>
  </categories>
  <description>秋の夜の 月毛の駒《こま》よ 我が恋ふる 雲井に駈《か》けれ 時の間も見ん 入江の月夜が美しい夜。紫の上が恋しい源氏🌊（源氏の君の歌） 〜秋の夜の月毛の駒よ、わが恋する都へ天翔っておくれ 束の間でもあの人に会いたいので 【第13帖 明石 あかし】 風流がりな男であると思いながら源氏は 直衣《のうし》をきれいに着かえて、 夜がふけてから出かけた。 よい車も用意されてあったが、 目だたせぬために馬で行くのである。 惟光などばかりの一人二人の供をつれただけである。 山手の家はやや遠く離れていた。 途中の入り江の月夜の景色が美しい。 紫の女王《にょおう》が源氏の心に恋しかった。 この馬に乗ったままで京…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyounagon.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F10%2F16%2F211355&quot; title=&quot;秋の夜の 月毛の駒よ 我が恋ふる 雲井に駈《か》けれ 時の間も見ん〜入江の月夜が美しい夜。紫の上が恋しい源氏🌊 - 🪻源氏物語&amp;amp;古典blog 和歌&amp;amp;漢文🪻&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/syounagon/20231016/20231016210001.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-16 21:13:55</published>
  <title>秋の夜の 月毛の駒よ 我が恋ふる 雲井に駈《か》けれ 時の間も見ん〜入江の月夜が美しい夜。紫の上が恋しい源氏🌊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syounagon.hatenablog.jp/entry/2023/10/16/211355</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
