<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syounagon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syounagon/</author_url>
  <blog_title>🪻源氏物語&amp;古典blog 和歌&amp;漢文🪻</blog_title>
  <blog_url>https://syounagon.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>行きて見て 明日もさねこん なかなかに 遠方人《をちかたびと》は 心おくとも by 源氏の君 🌷紫の上の「明日帰ってくると思って待ちましょう」という歌への返歌🌷 〜ちょっと行ってみて明日にはすぐに帰ってこよう かえってあちらが機嫌を悪くしようとも 【源氏物語584 第19帖 薄雲15】 山荘の人のことを絶えず思いやっている源氏は、 公私の正月の用が片づいたころのある日、 大井へ出かけようとして、 ときめく心に装いを凝らしていた。 桜の色の直衣《のうし》の下に美しい服を幾枚か重ねて、 ひととおり薫物《たきもの》が たきしめられたあとで、 夫人へ出かけの言葉を源氏はかけに来た。 明るい夕日の光に今…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyounagon.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F01%2F25%2F161019&quot; title=&quot;行きて見て 明日もさねこん なかなかに 遠方人《をちかたびと》は心おくとも by 源氏 ❄️ ウキウキおめかしして 明石の上のところに行く源氏への歌に対しての返歌🌷 - 🪻源氏物語&amp;amp;古典blog 和歌&amp;amp;漢文🪻&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/syounagon/20231125/20231125202140.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-25 16:10:19</published>
  <title>行きて見て 明日もさねこん なかなかに 遠方人《をちかたびと》は心おくとも by 源氏 ❄️ ウキウキおめかしして 明石の上のところに行く源氏への歌に対しての返歌🌷</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syounagon.hatenablog.jp/entry/2024/01/25/161019</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
