<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syurihanndoku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syurihanndoku/</author_url>
  <blog_title>周梨槃特のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://syurihanndoku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日本中世の妖怪・怪奇現象データベース（Yokai and Haunting written in medieval diaries）</anon>
    <anon>楽しい古記録（Mysterious events and strange customs in Medieval Japan）</anon>
    <anon>経覚私要鈔</anon>
    <anon>怪奇なイラスト</anon>
  </categories>
  <description>長禄二年（１４５８）五月二十九日条 （『経覚私要鈔』４─２５頁） 廿九日、乙卯、霽、 （懐英） 北面賢春法師来語云、於社頭大宮殿後辺、神鹿事外臥之間、神人等走出見之処、 テン鹿ノヒタヰニ食付、依之臥欤間打放了、然而於鹿死云々、希代不思儀也、 〔奇〕 如何様希哉、又大鳥居辺ニ鹿済々群集、見人成寄異之思之処、悉向東、一同ニ サケヒ悲云々、是又事躰見愁歎之色、両篇希為寺社以外之事也、尤も可有 祈祷欤、可歎々々、（後略） 「書き下し文」 二十九日、乙卯、霽る、 北面賢春（懐英）法師来たり語りて云く、社頭大宮殿後の辺りに於いて、神鹿事の外臥すの間、神人ら走り出で見るの処、テン鹿の額に食ひ付く、之により臥…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyurihanndoku.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F12%2F17%2F090000&quot; title=&quot;鹿の嘆き - 周梨槃特のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/syurihanndoku/20231105/20231105122226.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-17 09:00:00</published>
  <title>鹿の嘆き</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syurihanndoku.hatenablog.com/entry/2023/12/17/090000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
