<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syurihanndoku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syurihanndoku/</author_url>
  <blog_title>周梨槃特のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://syurihanndoku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>因島村上文書（完）</anon>
    <anon>広島県史　古代中世資料編Ⅳ</anon>
  </categories>
  <description>四四 足利義昭御内書（切紙） （鞆） 当津逗留中馳走段、忠切尤感覚候、本意追可恩賞、仍毛氈鞍覆白傘袋令免除 （真木島） 畢、猶昭光可申候也、 （義昭） 卯月九日 （花押） （祐康） 村上左衛門大夫とのへ 「書き下し文」 当津逗留中馳走の段、忠切尤も感じ覚え候ふ、本意追つて恩賞すべし、仍て毛氈鞍覆白傘袋免除せしめ畢んぬ、猶ほ昭光申すべく候ふなり、 「解釈」 鞆の浦に逗留中に奔走してくれたことには、とても感心しています。本心では、近いうちに恩賞を与えるつもりである。そこで、まず毛氈鞍覆・白傘袋の使用を許した。さらに、真木島昭光が申すはずです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyurihanndoku.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F22%2F080000&quot; title=&quot;因島村上文書４４ - 周梨槃特のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-22 08:00:00</published>
  <title>因島村上文書４４</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syurihanndoku.hatenablog.com/entry/2025/06/22/080000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
