<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kagayake-shiyakusyonohoshi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kagayake-shiyakusyonohoshi/</author_url>
  <blog_title>うちだの出没日誌</blog_title>
  <blog_url>https://syutsubotsu-nisshi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>8時、演説。 10時から本会議。総括質疑に4議員が登壇しました。 …「さようなら」は使いにくい?… 今日の朝日新聞。3月は別れの季節。でも「さようなら」という言葉を使うと「明日はない」ようで悲しい。これに関する著作のある東大名誉教授、竹内整一氏のコメントが載っています。1964年の東京五輪の閉会式で電光掲示板に大きく「SAYONARA」。世界の言葉になりました。1970年の「こんにちわ」は明るいですが、実際に使うと湿っぽい。「お疲れ様」「またね」で済ませ、春の別れには「じゃあね」「それでは」と言ってもいい。「さようなら」と全く同じ意味を持つ、とても美しい言葉です、と先生。その前の先生の言葉が素…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyutsubotsu-nisshi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F4b2ea58a1cb814ba0c162624c9e0c83b&quot; title=&quot;本会議、総括質疑2日目 - うちだの出没日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-03-03 00:00:00</published>
  <title>本会議、総括質疑2日目</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syutsubotsu-nisshi.hatenadiary.jp/entry/4b2ea58a1cb814ba0c162624c9e0c83b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
