<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syuutenki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syuutenki/</author_url>
  <blog_title>SYUUのお天気屋さん</blog_title>
  <blog_url>https://syuutenki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>父からの手紙</anon>
  </categories>
  <description>父からの手紙第5回です。 父の字は自己流の崩し字で読めない字が各所にあります。次のように一部加工しましたので ご承知置きください。 ①句読点もない文章のため、句読点は適当に補いました。 ②誤字、脱字はそのままとしました。旧漢字も可能な限りそのままとしました。 ③略字、当て字は「カタカナ」表記としました。 ④個人名は、関係者しかわかりませんが、一応仮名（イニシャル）としました。 ⑤一部私の説明を追記しましたが、追記部分は‘ ’で囲みました。 １９８３年１２月１１日（葉書）父：71歳 ‘前回（12月2日）の手紙の追信’ 拝呈 賀状に併せて婚儀出席戴いた御礼状差上度想ひ居りますので、IK様、IT様‘…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsyuutenki.hatenablog.com%2Fentry%2F693d643c22201fee2fbee57101b16646&quot; title=&quot;父からの手紙：第5回（1983年12月11日：葉書） - SYUUのお天気屋さん&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-12 07:13:27</published>
  <title>父からの手紙：第5回（1983年12月11日：葉書）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://syuutenki.hatenablog.com/entry/693d643c22201fee2fbee57101b16646</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
