<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>t_fuji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/t_fuji/</author_url>
  <blog_title>禍福は糾える縄のごとし</blog_title>
  <blog_url>https://t-fuji.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>work</anon>
  </categories>
  <description>お客様から「何か事例はありませんか？」とお問い合わせをいただいた。 ストレートにフィットはしないが、着眼点の参考になるであろう過去の資料を探し、夕方過ぎにメールでお送りした。 程なくして「これはあまり参考になりませんね〜」という返信。 確かにそのものズバリではないとは思うが、「こんな視点で自身の業務を再点検してみては？」というヒントにはなりうるのでは… ある意味同じ立場にあるお客様だが、若いが故に“翻訳能力”に欠けるのか？ それとも、ただ単に安易に回答を求めているのか？ いずれにしても、週明けにもう一押しする必要がありそうだ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ft-fuji.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090626%2Fp2&quot; title=&quot;事例 - 禍福は糾える縄のごとし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-06-26 20:14:31</published>
  <title>事例</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://t-fuji.hatenadiary.org/entry/20090626/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
