<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>taoisme</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/taoisme/</author_url>
  <blog_title>旅人のための中南米スペイン語</blog_title>
  <blog_url>https://tabi-chuunanbei-spanish.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>スペイン語</anon>
  </categories>
  <description>Ahora / Ahoritaアオラ／アオリータアオラが辞書に載ってる今。アオリータは口語的な今です。なんでも〜イータとか〜イートとか言います、あの人たち。アオリータと言われても、だいたい40分から一時間位は覚悟しましょう。しつこく催促しましょう。ボリビアのスペイン語の先生によると、丁寧表現らしいです。駅前留学５年の日本人によると、〜ちゃん、みたいな感じで、小さいものやちょっとだけみたいな気持ちを表すそうです。（先生は南米人ではなく西人）チキート（小さい）もチキティートになります。より小さいわけではありませんが。あ、そのモノが女性名詞の場合はチキータで、南米ではチキティータとなります。これは、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftabi-chuunanbei-spanish.hatenadiary.com%2Fentry%2F2015%2F12%2F17%2F121919&quot; title=&quot;今 - 旅人のための中南米スペイン語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-17 12:19:19</published>
  <title>今</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tabi-chuunanbei-spanish.hatenadiary.com/entry/2015/12/17/121919</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
