<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TADAO-FACTORY</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TADAO-FACTORY/</author_url>
  <blog_title>フリーライター『日日maika’i』</blog_title>
  <blog_url>https://tadao-factory.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言葉の正しい使い方</anon>
  </categories>
  <description>文章を多く書いている人であれば、「なるべく具体的に書く」というのは、基本中のきほん。ですが、どうしても「その」とか「あの」。あるいは「この」といった言葉の使い分けで迷うことはありませんか？ ぼくはたまにですが、「このような〜」と「そのような〜」の使い分けで悩んでしまいます。 これが単純に「あの人」、「この人」、「その人」であれば、使い分け方法は簡単。自分からその「人」が近いかどうかで判断すればいいのです。 参考URL（livedooe knowledge） ですが、以下のような場合ではどうでしょうか。 ……。 あれこれと例文を考えたのですが、自分が考えた文章では「このような〜」と「そのような〜…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftadao-factory.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091229%2F1262076737&quot; title=&quot;「そのような〜」や「このような〜」。また、「その人」、「あの人」、「この人」の使い分け方法。 - フリーライター『日日maika’i』&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-29 17:52:17</published>
  <title>「そのような〜」や「このような〜」。また、「その人」、「あの人」、「この人」の使い分け方法。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tadao-factory.hatenadiary.org/entry/20091229/1262076737</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
