<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TADAO-FACTORY</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TADAO-FACTORY/</author_url>
  <blog_title>フリーライター『日日maika’i』</blog_title>
  <blog_url>https://tadao-factory.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>マメ知識</anon>
  </categories>
  <description>まず「そこらじゅう」の意味ですが、「そこら」という言葉は正式にあるようです。 そして、その意味は2つ。 許多（そこら） と 其処等（そこら） 1：その近辺。そのあたり。 2：その程度。 （広辞苑） です。 ですから僕たちが普段使っている「そこらじゅう」という言葉は、「其処等じゅう」という漢字表記になりますよね。 ヤフーでは、「じゅう」を「中」と表記していますが、これってどうなんでしょう？ http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&amp;p=%E5%85%B6&amp;dtype=3&amp;stype=0&amp;dname=2na&amp;pagenum=1&amp;index=02455700 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftadao-factory.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100319%2F1268995221&quot; title=&quot;「そこらじゅう」って、漢字はあるのでしょうか？ - フリーライター『日日maika’i』&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://i.creativecommons.org/l/by-sa/2.1/jp/80x15.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-19 19:40:21</published>
  <title>「そこらじゅう」って、漢字はあるのでしょうか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tadao-factory.hatenadiary.org/entry/20100319/1268995221</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
