<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>covid2020</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/covid2020/</author_url>
  <blog_title>英語多読と10原則</blog_title>
  <blog_url>https://tadoku2025.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外ドラマ</anon>
  </categories>
  <description>英語学習者の中にはTOEICや英検など資格検定試験の合格や高得点を目指す人のほかに、洋書や洋画を楽しみたい人もいます。来年は「海外ドラマを英語字幕ありで楽しむ」ことを目標にしようと思って、今月から試走してみましたが、すでに挫折しそうな予感です（苦笑）。 その理由は、とにかく難しい。何を言っているのか聞き取れません。「The Guardian ヒューマニスト 堕ちた弁護士」の主人公Nicholas Fallinは企業弁護士ですが、麻薬使用で有罪になり、Children's Legal Servicesで1500時間の社会奉仕を命じられます。大金を得る企業弁護士であると同時に、社会的弱者である子供…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftadoku2025.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F12%2F07%2F180843&quot; title=&quot;The Guardian 海外ドラマ - 英語多読と10原則&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/covid2020/20251207/20251207180750.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-07 18:08:43</published>
  <title>The Guardian 海外ドラマ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tadoku2025.hatenablog.com/entry/2025/12/07/180843</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
