<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tafuta2006</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tafuta2006/</author_url>
  <blog_title>TOEIC900でも英語が話せない日本人へ。まだワンチャンあるよ</blog_title>
  <blog_url>https://tafutafu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イントネーション</anon>
    <anon>カタカナ英語</anon>
    <anon>コンピュータ</anon>
    <anon>発音</anon>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>英語で単語と単語をくっつけて発音することをリンキング(リエゾン)と言います 英語を美しいメロディで話すには、リンキングを正しくする必要があります。 日本人なら誰でも知っている、サンキュー、はリンキングした単語です。 Thank you -&gt; Thankyou 誰も サンク ユー とは言いませんね。 www.youtube.com THの発音ができなくても Thank you が聞き取れるのはなぜか？ 不思議ですね。 ほとんどの日本人は正しくTHの発音ができません。 しかし、不思議と誰でも Thank you の聞き取りができます。 その理由は、Thank you の発音を英語のメロディで覚えて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftafutafu.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F08%2F20%2F081953&quot; title=&quot;カタカナ英語だとリンキング(リエゾン)で音の連結が出来ない - TOEIC900でも英語が話せない日本人へ。まだワンチャンあるよ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-20 08:19:53</published>
  <title>カタカナ英語だとリンキング(リエゾン)で音の連結が出来ない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tafutafu.hatenablog.com/entry/2018/08/20/081953</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
