<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Tagiri</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Tagiri/</author_url>
  <blog_title>雲心月性...</blog_title>
  <blog_url>https://tagiri.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和歌</anon>
    <anon>古典</anon>
  </categories>
  <description>常夏 四首 撫子の とこなつかしき 色を見ば もとの垣根を 人や尋ねむ 光源氏 ⇒ 玉鬘（贈歌） 【意訳】 撫子の花のごとく、常に心惹かれる美しさを持つあなたを拝見いたしますと、母君のことを内大臣にお尋ね遊ばされることと存じます。 ※ここにおいて「とこなつかし（常に心が惹かれる）」と、「常夏（撫子の別名）」との言葉遊びが施されております。内大臣とは、前の頭中将であり、玉鬘の実父に当たります。 山賤の 垣ほに生ひし 撫子の もとの根ざしを 誰れか尋ねむ 玉鬘 ⇒ 光源氏（返歌） 【意訳】 山の貧しい垣根に生えた撫子のような私の母君など、誰が尋ねてくださることでございましょうか。 ※自身を数にも入…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftagiri.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F26%2F154548&quot; title=&quot;源氏物語  常夏  四首 - 雲心月性...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/T/Tagiri/20251026/20251026075606.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-26 15:45:48</published>
  <title>源氏物語  常夏  四首</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tagiri.hatenablog.com/entry/2025/10/26/154548</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
