<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>taic</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/taic/</author_url>
  <blog_title>きょうの校閲談話室</blog_title>
  <blog_url>https://taic.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>酒宴の会計を後日明朗にしようとすると「室長が覚えてるわけないじゃないですか」と放言したのは、一年前室長が採用審査官として威張っていた当時の被面接者です。成長したなあ、もう。このように、後から入社した人（々）に追い抜かれる現象は、時空が歪んでいからこそ、と言えば良いのでしょうか。そういえば、摘除と摘出はだいたい同じ意味と考えて良いのでしょうか。「摘出」は「摘出する」と動詞で用いるのに対し、術式など名詞では「前立腺全摘除術」などというなあ、くらいの区別しか印象がありません。 ちなみにステッドマンで「摘出」をみると「enucleation組織（眼球や腫瘍など）を破壊せず除去すること」「extirpa…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftaic.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150216&quot; title=&quot;摘除と摘出 - きょうの校閲談話室&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-16 00:00:00</published>
  <title>摘除と摘出</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://taic.hatenadiary.org/entry/20150216</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
