<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>taic02</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/taic02/</author_url>
  <blog_title>広く浅く［blog.goo.ne.jp/taic02より移転］</blog_title>
  <blog_url>https://taic02.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>地震</anon>
  </categories>
  <description>【15日追記】 東北観光博サイトの誤訳が報道されたこともあり、当ブログへ多数のアクセスをいただいています。 当ブログでは誤訳に関して複数の記事をアップしています。 以下の各記事ですので、余裕のある方は順番にご覧いただくことをおすすめします。 4月7日 → 4月8日（この記事） → 4月12日 → 4月13日 → 4月25日 昨日に続いて、「東北観光博」英語ホームページの著しく低レベルな大量の誤訳について。※昨日の記事を先にご覧ください。 昨日アップした後、続々と新しい誤訳を見つけ、おかしいやらあきれるやら。 東北人としては、このような事態になって怒るべきなのだろうし、実際に、日本政府が後押しし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftaic02.hatenablog.jp%2Fentry%2Fe9cc2d84274f55e5528c8651f794cb94&quot; title=&quot;続・東北誤訳博 - 広く浅く［blog.goo.ne.jp/taic02より移転］&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/taic02/20250906/20250906004342.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-08 21:07:17</published>
  <title>続・東北誤訳博</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://taic02.hatenablog.jp/entry/e9cc2d84274f55e5528c8651f794cb94</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
