<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tairayukiblog</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tairayukiblog/</author_url>
  <blog_title>平行普通列車</blog_title>
  <blog_url>https://tairayukiblog.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>こだわりの鉄道の楽しみ方</anon>
    <anon>鉄道思い出話</anon>
    <anon>京急</anon>
  </categories>
  <description>京急で、「逗子海岸」行きを「逗子」と表示していた時代を中心とした、京急字幕式行き先表示の思い出話です 鉄道コらム、2026年5月17日付け、「あえて「正しくない名前」を表示⁉ 「省略した」「追加した」駅名を表示する鉄道車両たち」を拝読しました。 列車の行き先表示において、省略した表記情報を集めた興味深い内容です。 この記事の中で、京急に関する一部分を引用させていただきます。 （以下引用） かつての京急も、神奈川新町駅を「新町」、金沢文庫駅を「文庫」、金沢八景駅を「八景」などと省略していました。 （以上引用） 今回は、この記事を見て、1960年台までの京急の電車行き先表示器で思い起こしたことを書…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftairayukiblog.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F05%2F18%2F054812&quot; title=&quot;京急電車が手動の字幕式行き先表示器で「逗子」「文庫」「八景」「新町」と表記していた時代を振り返って - 平行普通列車&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tairayukiblog/20260517/20260517201704.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-18 05:48:12</published>
  <title>京急電車が手動の字幕式行き先表示器で「逗子」「文庫」「八景」「新町」と表記していた時代を振り返って</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tairayukiblog.hatenablog.jp/entry/2026/05/18/054812</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
