<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>taiworld</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/taiworld/</author_url>
  <blog_title>ネイティブの感覚を鍛える英会話・英語教材　　Raohが薦める英会話のひとりでできるネイティブ感覚の英会話・英語の勉強法</blog_title>
  <blog_url>https://taiworld.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>キング牧師の演説（SIM訳）</anon>
  </categories>
  <description>昨今、大統領の就任演説に関する訳本がいろいろな形で出版されていますが、ここでは、このブログでも紹介したSIM(同時通訳方式）訳をつけて、英文を前から速読速解することを目的に、さらに、より原文に忠実に理解することを目的にして全文を紹介します。キング牧師の&quot;I have a dream&quot;全文を9回に分けて紹介します。 キング牧師の演説から学ぶ 1.(2010.04.24) キング牧師の演説から学ぶ 2.(2010.04.25) キング牧師の演説から学ぶ 3.(2010.04.27) キング牧師の演説から学ぶ 4.(2010.04.27) キング牧師の演説から学ぶ 5.(2010.04.28) キン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftaiworld.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100429%2Fp2&quot; title=&quot;　キング牧師の演説&amp;quot;I have a dream&amp;quot;から学ぶ 6. - ネイティブの感覚を鍛える英会話・英語教材　　Raohが薦める英会話のひとりでできるネイティブ感覚の英会話・英語の勉強法&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/taiworld/20100429/20100429043218.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-04-29 00:00:02</published>
  <title>　キング牧師の演説&quot;I have a dream&quot;から学ぶ 6.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://taiworld.hatenadiary.org/entry/20100429/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
