<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kokoro-aozora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kokoro-aozora/</author_url>
  <blog_title>宝塚ブログ 心は青空♪</blog_title>
  <blog_url>https://takarazuka.kokoro-aozora.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エンタメ</anon>
  </categories>
  <description>朝日新聞の 本日10月21日金曜日 夕刊に 「安蘭けい 蜷川流シェークスピア出演」 クレオパトラ 言葉で魅了 との文字 お 私が気になってる「アントニーとクレオパトラ」の記事[emoji:e-343] シェークスピア劇ということもあり、 ミュージカルではなく、ストレートプレイ。 とうこさんは、普通のミュージカルの3倍はある、という シェークスピア劇特有の 膨大なセリフと格闘したらしい。 「とにかく、言葉、言葉、言葉。 あえて修辞で飾るシェークスピア独特のセリフに圧倒されている。 この芝居をやりきると大きな糧になると思う」 まっすぐな口ぶりからは 作品の難易度の高さと その壁を越えたいという意気…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakarazuka.kokoro-aozora.com%2Fentry%2F2011%2F10%2F21%2F225452&quot; title=&quot;安蘭けい＠アントニーとクレオパトラ - 宝塚ブログ 心は青空♪&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://blog-imgs-1.fc2.com/emoji/2008-02-17/222228.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-21 22:54:52</published>
  <title>安蘭けい＠アントニーとクレオパトラ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takarazuka.kokoro-aozora.com/entry/2011/10/21/225452</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
