<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takase22</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takase22/</author_url>
  <blog_title>高世仁のジャーナルな日々</blog_title>
  <blog_url>https://takase.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>12月4日は、去年、アフガニスタンで銃撃されて亡くなった医師の中村哲さんの命日だった。 この日、中村さんの功績を伝えようと現地のNGOが制作した絵本が、日本語に翻訳され、発売された。翻訳には中村さんの歌を作った歌手のさだまさしさんも関わった。 双葉社 1650円 《絵本の原作を担当したザビ・マハディさん（32）は「中村さんは英雄。その理念と私たちの感謝が日本に伝わる機会になれば」と願っている。 マハディさんは2016年にNGO「ガフワラ」を設立し、各国の絵本を翻訳してアフガンの学校に配っている。来日時に講演を聞いて以来、中村さんを尊敬していたマハディさん。 没後の今年5、6月に、現地語で「中村…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakase.hatenablog.jp%2Fentry%2F20201209&quot; title=&quot;中村哲さんの1周忌に絵本『カカ・ムラド』日本語版出版 - 高世仁のジャーナルな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/takase22/20201210/20201210002548.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-09 22:30:00</published>
  <title>中村哲さんの1周忌に絵本『カカ・ムラド』日本語版出版</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takase.hatenablog.jp/entry/20201209</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
