<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takeda25</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takeda25/</author_url>
  <blog_title>アスペ日記</blog_title>
  <blog_url>https://takeda25.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アルゴリズム</anon>
  </categories>
  <description>リポジトリを更新した。N-gram ID から スコアを取得するのに cdb を使っていたのをメモリマップトファイルに変えた。 さらにスコアは 1バイトで持つようにした。 400MB ぐらいだったサイズが 20MB ぐらいになって、速度もだいぶ向上した。合計すると、辞書のサイズは 60MB ぐらい。 まだそれなりに大きい。4-gram のかな漢字変換用辞書をあらかじめリポジトリに入れておくようにした。 marisa-trie モジュールさえ入れてあれば、 ./converter_sample.py --dicname-prefix=dics/bccwj4_rev_dic --order=4 -…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakeda25.hatenablog.jp%2Fentry%2F20110723%2F1311400295&quot; title=&quot;N-gram かな漢字変換(3) - アスペ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-07-23 14:51:35</published>
  <title>N-gram かな漢字変換(3)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takeda25.hatenablog.jp/entry/20110723/1311400295</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
