<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takehikom</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takehikom/</author_url>
  <blog_title>わさっきhb</blog_title>
  <blog_url>https://takehikom.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>アクセスありがとうございます． さて，駄文にゅうすの8月10日付dated August 10*1エントリに ◆Ready Boost Q&amp;A 和訳？ 【高橋 忍のブログ】 ニュース元：たけひこ日記 という記載がありますが，当日記では， CrystalDiskMarkで各種リムーバブルメディアの速度を測る - わさっき で言及しておりますので，合わせてご覧ください． *1:「〜日付(の)」の英語表現を「dated on」と覚えていたけど，Googleの検索結果を見る限り，これは和製英語のようですね…．</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakehikom.hateblo.jp%2Fentry%2F20070811%2F1186779944&quot; title=&quot; Ready Boostについて - わさっきhb&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-08-11 06:05:44</published>
  <title> Ready Boostについて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takehikom.hateblo.jp/entry/20070811/1186779944</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
