<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takehikom</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takehikom/</author_url>
  <blog_title>わさっきhb</blog_title>
  <blog_url>https://takehikom.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>研究室</anon>
  </categories>
  <description>英辞郎で「書類を作る」を引くと，prepare a documentという表現が載っています．prepareという単語は，「準備する」という意味で覚えていたのですが，「支度する」「作成する」という意味もあるのですね．考えてみれば，文書を作ることは目的ではなく手段であり，手間暇かけて作った文書は，人に見てもらってこそ，その後の進展に期待できるというものです． 最近，研究室内で，ヘルプを求める学生が2例，ありました． エントリーシートへの卒業研究テーマの書き方 おおよそ次のような内容のメールを受け取りました． 現在3年生で，進学は考えず就職活動をしています． あるエントリーシートで，卒業研究の内容…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakehikom.hateblo.jp%2Fentry%2F20100320%2F1269031789&quot; title=&quot; Prepare the document! - わさっきhb&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-20 05:49:49</published>
  <title> Prepare the document!</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takehikom.hateblo.jp/entry/20100320/1269031789</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
