<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takehikom</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takehikom/</author_url>
  <blog_title>わさっきhb</blog_title>
  <blog_url>https://takehikom.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>先日の旅行で，日本元気劇場と芝政ワールドがそれぞれどこにあるのかを知りました．と書いて，どこへ出かけたのかご推察ください． それと，テレビのCMでたびたび「Do you love you?」というのを見かけました． 帰宅して，検索すると… 『Do you love you?』という表現について - とある小説で『Do you love you?』... - Yahoo!知恵袋 Do you love you??? | 英語道（トラスト英語学院のブログ） アドミッションセンターによると『正確な英語より、語感、響きのよさを重視して採用いたしました』とのこと．しかし，語感や響きのよさというのがさっぱ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakehikom.hateblo.jp%2Fentry%2F20100812%2F1281563700&quot; title=&quot; Do you love you? - わさっきhb&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-08-12 06:55:00</published>
  <title> Do you love you?</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takehikom.hateblo.jp/entry/20100812/1281563700</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
