<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takehikom</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takehikom/</author_url>
  <blog_title>わさっきhb</blog_title>
  <blog_url>https://takehikom.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>研究室</anon>
    <anon>日本語</anon>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>「それぞれの班で，これからやるべきことが整理できたかと思いますので，授業の合間や冬休みをうまく活用して，開発と初期データづくりに，取り組んでいってください． ただ，スライドの中で共通して，不適切な用語があったので指摘しておきます．ともに，今後の予定のスライドの中に，『Elasticsearchを実装する』と書いてあったのですが，そこで『実装』と表記するのは，良くありません． 実のところ，我々は，Elasticsearchを実装しません．公開されたソフトウェアを，使う立場です． 代わりに何と言えばいいかですが，そうですね，『デプロイ』という言い方があります．直訳すると『配備』です．軍隊みたいです…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakehikom.hateblo.jp%2Fentry%2F20151226%2F1451135037&quot; title=&quot; 我々はElasticsearchを「実装」しない - わさっきhb&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-26 22:03:57</published>
  <title> 我々はElasticsearchを「実装」しない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takehikom.hateblo.jp/entry/20151226/1451135037</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
