<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takemita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takemita/</author_url>
  <blog_title>たけみたの脱社会学日記</blog_title>
  <blog_url>https://takemita.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑談</anon>
  </categories>
  <description>駅前留学しないと英会話を学ぶ機会がない人は、仮に身に付けてもその能力を使う場所が駅前留学以外にないということに早く気づくべきだろう。 外国語を学ぶに当たって、使う機会（つまり必要度）が学ぶ優先順位＝重要度を決める。それでいうと、最上位に来るのが「読む」能力。次に「訳す」能力。その次が「（外国語で）書く」能力。「話す」能力は最後だ。圧倒的多数の人にとっては「読む」だけで十分。仕事などで外国語を使う必要がある場合、まず「訳す」能力が必要になり、かなり高いレベルに至って「書く」能力が必要になる。「読む」、「訳す」はある程度まで適当でよいが、「書く」は語用論的にほぼ正確でないと意味がない。外国人が怪し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakemita.hatenadiary.org%2Fentry%2F20071101%2Fp1&quot; title=&quot;英会話というか外国語 - たけみたの脱社会学日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-11-01 00:00:00</published>
  <title>英会話というか外国語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takemita.hatenadiary.org/entry/20071101/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
