<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>westgoing</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/westgoing/</author_url>
  <blog_title>一朴洞日記</blog_title>
  <blog_url>https://takiyusuke.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々録</anon>
    <anon>読み跡</anon>
  </categories>
  <description>鈴木大拙（1870-1966） 道元（1200-1253） きっと時間切れだ。この齢になるまで解らなかったのだから、もう解ったと思える日はやって来ないのだろう。鈴木大拙についても、道元についても。 英米文学科の教授がたがご著書を編まれるさいの担当編集者だった時分があった。英語もろくに読めぬ身で、たいしたお手伝いもいたしかねたが、日本語で書かれた論文集や日本語への翻訳原稿を、書籍化する技術を提供していたわけだ。 あるとき『禅とアメリカ思想』という、東西比較思想の翻訳書を担当した。原著者はアメリカにおける東洋思想研究の第一人者にして、親日家でもあるとのことだった。私には難物だったが、翻訳者の教授か…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakiyusuke.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F05%2F09%2F150000&quot; title=&quot;つべこべ云うな - 一朴洞日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/w/westgoing/20260508/20260508172306.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-09 15:00:00</published>
  <title>つべこべ云うな</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takiyusuke.hatenablog.com/entry/2026/05/09/150000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
