<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takopons</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takopons/</author_url>
  <blog_title>takoponsの意味</blog_title>
  <blog_url>https://takopons.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前記事：takoponsの意味 - パクってハニー♪の続き。 これってユーザビリティを実現できない自分を肯定した上に「それを求めるユーザが悪い」と一喝した最悪な改悪だよね。改悪と読み取ることは可能です。 前回、引用したパクリ記事の文章は、以下へと続きますので。 パクリ記事より引用 ENDO cozy on 2006年07月20日最近、必要に迫られ、ユーザビリティーについて研究してます。世の中「わかりやすさ」を求める風潮みたいなものができあがりつつあるように思うのだけど（ウェブの話ね）、これもちょっとどうだろう？と思う。(ヤバいかな〜) （中略） usabilityを辞書で調べ、考えたところ、使…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakopons.hatenadiary.com%2Fentry%2F20060722%2F1153547346&quot; title=&quot;続：パクってハニー♪ - takoponsの意味&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-22 14:49:06</published>
  <title>続：パクってハニー♪</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takopons.hatenadiary.com/entry/20060722/1153547346</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
