<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takumau</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takumau/</author_url>
  <blog_title>takumau blog</blog_title>
  <blog_url>https://takumau.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>広告論</anon>
  </categories>
  <description>R25で「ビジュアル国語辞典」という企画をやっています。日テレで1回限りの60秒CMも放送したそうです。基本的に映像コンテンツですが、これは大変すばらしい。驚きました。私がやりたいことは正にこのような仕事です。 まず第一にこの仕事は、商品から出発せずにコミュニケーションそのものが商品として成立しています。「ビジュアル国語辞典」というフレームがあって、その中にどしどし商品のメッセージをネタとして取り込むことが可能になっている。ネタとして伝達できるというのはつまり、コマーシャルの体裁でありながらも、視聴者に対してコンテンツとして受容されるということです。例えばライオンのPRO TEC HEADが訴…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftakumau.hateblo.jp%2Fentry%2F20090601%2F1243880981&quot; title=&quot;ビジュアル国語辞典 - takumau blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-06-01 03:29:41</published>
  <title>ビジュアル国語辞典</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://takumau.hateblo.jp/entry/20090601/1243880981</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
