<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>talto_3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/talto_3/</author_url>
  <blog_title>日々是ゆらり</blog_title>
  <blog_url>https://talto3.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
  </categories>
  <description>すごくぼかした言い方で、知っている人という意味で「知人」と表現する。 知人が家に帰ってこなくて、その家族が心配している、って話を聞いた。 そのひとは困った人ではあったが、連絡が取れないとなると心配になる。 今日、居所が分からなくなる直前のそのひとをたまたま道で見かけた。 何もなければよいが。 何もない気がする反面、ニュースや鉄道の運行状況を検索してしまう自分もいる。 無事であってほしい。 今日はそのことがずっと気になったまま過ごした。 夜は夫が食べて帰るというので、自由な時間ができた。 開封せずに溜めていたダイレクトメール類を確認して処分する。 今後送付不要なものは、送られてこないための手続き…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftalto3.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F11%2F22%2F071540&quot; title=&quot;気がかり／溜め込み解消／極悪女王（11月21日） - 日々是ゆらり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-22 07:15:40</published>
  <title>気がかり／溜め込み解消／極悪女王（11月21日）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://talto3.hatenablog.com/entry/2024/11/22/071540</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
