<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tamamusi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tamamusi/</author_url>
  <blog_title>tamamusi’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://tamamusi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「流石」を「さがす」と読んでたアンチャンを知ってる。 「三十路」を「さんじゅうろ」と読んでたオバサンを知ってる。 ｲﾝﾌﾟﾘﾝﾃｨﾝｸﾞ恐るべし。（後者は単にｶﾞｸが無いだけかも） 「後の祭りの後悔も先に立たない浮世にて祭りの後のうら寂し」 とても無粋なアンドにもイヤヨをひとつ付けたなら無限の論理が 組めまする。ナンダ？ 「何？」を問ううちは波風は立ちませぬが、「何故？」と根拠を 問われれば（これは責任を伴うので）日本人には嫌われまする。 この辺が西欧と異なる点かも。「なあなあ」の文化かなあ。 社会とか文化とかが個人に与える影響は、本人が思っている以上 に大きそうですぅ。ハテ 友人がジャスダッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftamamusi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20070421%2F1177165845&quot; title=&quot;雑記および一部感想 - tamamusi’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-04-21 23:30:45</published>
  <title>雑記および一部感想</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tamamusi.hatenadiary.jp/entry/20070421/1177165845</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
