<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tamaririko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tamaririko/</author_url>
  <blog_title>後ろの正面は猫舌の女</blog_title>
  <blog_url>https://tamaririko.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「幇間」という字は、 落語を聴かなければ、きっと分からなかった、 なかなか、縁のない字だ。 別名「太鼓持ち」とのことで、2014年が終わるこの年末に向けて、 この太鼓持ちの立場の人にとっては、 メリーゴーランドが最速回転するかの如く くるくる忙しい時期になるのでしょう、きっと。 「太鼓持ち」というと、 「よ！社長！ご立派！」と、昭和の人間なので、このような どうも古くさい例えの台詞しかでてこないのだが、 社長や、会社の上司の機嫌をとったり、 宴会の席を盛り上げたりする人という認識でいるが、 はたしてあっているのだろうか。 個人的には、「千と千尋の神隠し」の八百万の神様達をもてなす あの「油屋」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftamaririko.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2014%2F12%2F07%2F222950&quot; title=&quot;幇間 - 後ろの正面は猫舌の女&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tamaririko/20141207/20141207221817.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-07 22:29:50</published>
  <title>幇間</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tamaririko.hatenadiary.jp/entry/2014/12/07/222950</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
