<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TAMEO43</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TAMEO43/</author_url>
  <blog_title>FORTY THREE-SEVEN</blog_title>
  <blog_url>https://tameo43.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>どうでもいいこと</anon>
  </categories>
  <description>ひいきの引き倒しという言葉があります。 贔屓の引き倒し 【読み】 ひいきのひきだおし 【意味】 贔屓の引き倒しとは、ひいきが度を越えて、かえってその人を不利にすること。 【類義】 甲張り強くして家押し倒す／寵愛昂じて尼になす／弱き家に強き甲張り 【英語】 To do (a person) disservice by giving him too much of misdirected patronage.（あまりにひいきしすぎてかえって相手に害を与える） Kill with kindness.（親切で殺す） なんであれ、そんなファンにはなりたくないものです。 ある場合の阪神ファン あるいは、あ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftameo43.hatenablog.com%2Fentry%2F548db912a8e5f7eb87c70f406a55db6b&quot; title=&quot;20190611 - FORTY THREE-SEVEN&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/T/TAMEO43/20250907/20250907003320.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-11 06:00:37</published>
  <title>20190611</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tameo43.hatenablog.com/entry/548db912a8e5f7eb87c70f406a55db6b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
