<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rayofstage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rayofstage/</author_url>
  <blog_title>E=mc2</blog_title>
  <blog_url>https://tamesi168.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Blog</anon>
    <anon>English</anon>
  </categories>
  <description>外国語として英語を学習してるんですが 英語を学習していると、英語って難しいなぁって感じますが 外国時から見た日本語はそれよりも難しいと最近わかってきました。 中学校や高校で英語を勉強している分には 英語に対する理解が足りなかったので全然感じなかったんですが、 最近英会話教室で日本に住んで日本語を理解している姿を見て 日本語の難しさがわかってきました。 詳細は下記のページがわかりやすいんですが 私が感じたことを書いていきます。 toraiz.jp まず、日本語には、ひらがな、カナカナ、漢字の3つがあります。 ひらがなとカタカナは、 まだわかるそうなんですが漢字が難しいそうです。 まず、英語の場合…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftamesi168.hateblo.jp%2Fentry%2F2021%2F01%2F12%2F222440&quot; title=&quot;日本語の難しさ - E=mc2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-12 22:24:40</published>
  <title>日本語の難しさ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tamesi168.hateblo.jp/entry/2021/01/12/222440</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
