<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tamifotografia</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tamifotografia/</author_url>
  <blog_title>たーさん＆みーやんお気楽通信　写真部２</blog_title>
  <blog_url>https://tamifotografia.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>2024年台湾旅行</anon>
  </categories>
  <description>國際商場の見学が終わったら、また自転車で移動しますよ～ 鐵道園區天空雲台 (旧公園路橋)が見えたらもうそこは哈瑪星です 「哈瑪星」の呼称は打狗駅から南西・南東方向に2本の貨物支線が高雄港や漁港、漁市場、倉庫街へ伸びていたことから、当時の駐在日本人が日本語でこれらを「濱線」（はません、Hamasen）と俗称するようになったことが由来で、当時の台湾人居住者もこの埋立地一帯を高雄訛りの台湾語でそのまま音訳して別の漢字をあてた「哈瑪星」（Há-má-seng）と呼び始めたことが名残となって現在も使われている。なお国語での読みは「ハマシン（Hāmǎsīng）」だが、英語表記も含めて台湾語由来の音が優先さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftamifotografia.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F02%2F02%2F081243&quot; title=&quot;哈瑪星サイクリング①旧山形屋（壹貳樓）｜2024年秋の高雄・台北旅18 - たーさん＆みーやんお気楽通信　写真部２&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tamifotografia/20260121/20260121144742.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-02 08:12:43</published>
  <title>哈瑪星サイクリング①旧山形屋（壹貳樓）｜2024年秋の高雄・台北旅18</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tamifotografia.hatenablog.com/entry/2026/02/02/081243</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
