<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tanakahi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tanakahi/</author_url>
  <blog_title>TanaRadio Blog</blog_title>
  <blog_url>https://tanakahi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>学会等</anon>
    <anon>戦争</anon>
  </categories>
  <description>この土日は広島に出張し、国際ワークショップ＆シンポジウムに参加した。テーマは「戦争と科学」ということで、日本・アメリカ・ドイツ・ロシアの研究者が集まり、議論した。 プロの通訳が入るこのような会議に初めて参加し、発表を行ったが、通訳が入ると時間が予想以上にかかるということがよく分かった。時間は通訳なしの場合の約2.5倍かかるとみてよい。準備段階では2倍程度を見積もっていたが、それでは全く時間が足らなくなり、どのスピーカーも原稿をスキップしながらの発表となった。 かなり盛りだくさんの内容だったわけだが、その成果も十分上がったように思う。広島では新聞記事になっているのではないだろうか。今後の展開が期…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftanakahi.hatenablog.com%2Fentry%2F2005%2F10%2F03%2F77%2F&quot; title=&quot;国際シンポ終わる - TanaRadio Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-10-03 16:10:56</published>
  <title>国際シンポ終わる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tanakahi.hatenablog.com/entry/2005/10/03/77/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
