<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tanpopo7sango</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tanpopo7sango/</author_url>
  <blog_title>旦那さんがイギリス留学!?どうする？sangoのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://tanpopo7sango.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>留学全体について</anon>
  </categories>
  <description>今週のお題「名前」 名前に「らりるれろ」がつくと、日本人的には自然にRA、RI、RU……とスペルで示しますよね？？ 私がロンドンの日本食屋で働いてたとき、その「R」が名前につく癖に、「ら」とか「り」とかしっかり発音するのが、周りから見たら違和感だったようです。 どうしても「ぅら”」「ぅり”」みたいに舌を丸めてRの発音をしたいようでした。 （そこはLでしょうよっ！）ってみんな絶対思ってただろうな……。ちなみに私は純日本人ですが、中国名っぽい名前でもあったので、日本人観光客のお客さんを接客するとき、「はい！お伺いします！」とわざと日本人です！とアピールしてから日本語で対応してました。 でも相手もど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftanpopo7sango.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130729%2F1375114523&quot; title=&quot;名前 - 旦那さんがイギリス留学!?どうする？sangoのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-29 01:15:23</published>
  <title>名前</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tanpopo7sango.hatenadiary.org/entry/20130729/1375114523</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
