<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kayo445</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kayo445/</author_url>
  <blog_title>tapitapi’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://tapitapi.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ハイキューシーズン１の1話(Netflixの英語吹替)で、分からなかった表現をまとめました！ ネタばれ注意です（笑） ※「全文を載せるのは著作権違反、ただし短い文はOKとのこと」でしたので、全文訳は載せてません。 iphappy.com 1. It's doggy. 「犬みたい」 situation: はじめての公式戦で、体育館に入った日向。日向がSmells like Air Salonpas!「エアサロンパスの匂い！」と言った後に、いずみんが言ったセリフ。 日本語では、いずみんは「緊張しすぎじゃない？」と言っているのですが、英語では 「犬みたい」と、ぜんぜん違う吹替になってました 2. C…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftapitapi.hatenadiary.com%2Fentry%2F2020%2F02%2F16%2F184330&quot; title=&quot;ハイキューで英語！season1 episode1「終わりと始まり」 &amp;quot;The end and the Beginning&amp;quot;  - tapitapi’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-16 18:43:30</published>
  <title>ハイキューで英語！season1 episode1「終わりと始まり」 &quot;The end and the Beginning&quot; </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tapitapi.hatenadiary.com/entry/2020/02/16/184330</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
