<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tarafuku10working</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tarafuku10working/</author_url>
  <blog_title>tarafuku10 の作業場</blog_title>
  <blog_url>https://tarafuku10working.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カニエ・ウェスト</anon>
    <anon>キャンディス・オーウェンズ</anon>
    <anon>コールマン・ヒューズ</anon>
  </categories>
  <description>ラッパーのカニエ・ウェストが、大統領選挙に出馬すると宣言して話題になっています。そこで、ちょっと古い記事なのですが、彼について書かれた Quillette 誌の 2018年4月の記事を訳してみました。タイトルを『カニエ・ウェスト、そして黒人保守派の未来』といいます。quillette.com ウェストが、黒人女性の保守派論客でトランプ支持のキャンディス・オーウェンズに賛同したことで、大騒ぎになったころの記事です。 リベラル・エリートは、なぜそれほどまでに黒人の保守派を脅威に感じ、その声を無視しようとするのか、についてです。 記事を書いたコールマン・ヒューズは、このときまだコロンビア大学の学生。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftarafuku10working.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F07%2F06%2F222158&quot; title=&quot;雑誌記事『カニエ・ウェスト、そして黒人保守派の未来』を訳してみた - tarafuku10 の作業場&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tarafuku10working/20200706/20200706221735.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-07-06 22:21:58</published>
  <title>雑誌記事『カニエ・ウェスト、そして黒人保守派の未来』を訳してみた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tarafuku10working.hatenablog.com/entry/2020/07/06/222158</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
