<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tateisu19</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tateisu19/</author_url>
  <blog_title>なんだ日記風味化。#2</blog_title>
  <blog_url>https://tateisu19.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記風味。</anon>
    <anon>旧yahoo!ブログ</anon>
  </categories>
  <description>昨日のニュースでやっていたんですけど、 重複表現に当たるから適等でない言葉として、言われて気付いた言葉それは 「一番最後」 って言葉。 「一番」と「最も」これらが重複しているってことなんですけど、 これって、「最後」を強調させるための副詞的な意味合いで「一番」が使われていると思います。 「残雪の雪がまだ山には残ってるねぇ～」 たとえば、こんな（↑）のはあきらかに間違いですよね･･･。 でも、こういう日本語の正しいとか間違いとかを指摘する人は何年先までやっていれるだろうか。 そのうちに、だんだん指摘する人もいなくなってきて、なあなあになっていったりして･･･。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftateisu19.hatenablog.jp%2Fentry%2F38161508&quot; title=&quot;正しくない？日本語 - なんだ日記風味化。#2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-28 01:00:49</published>
  <title>正しくない？日本語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tateisu19.hatenablog.jp/entry/38161508</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
