<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tateisu19</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tateisu19/</author_url>
  <blog_title>なんだ日記風味化。#2</blog_title>
  <blog_url>https://tateisu19.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>青森</anon>
  </categories>
  <description>会社の人と飲んでいて、思わず出てしまいました。この言葉。 マイネ 津軽弁で「だめ」という意味です。 日本酒が飲めないので、「わ、マイネ」って思わず言ったんですけど、 その人の目が点に。。 「ん？」 いつもは津軽弁ではなく標準語を使っているんですけど、 ふとした時に出てくるのは地元の言葉。 「わ、マネ」（私はだめなんですよ→私は飲めません） 普段標準語を使っていても無意識的に、頭の中にある箱の中からすぅっと地元の言葉が出てくるのって、 なんか面白かった。 それからしばらく津軽弁講座が行われましたｗｗｗ 津軽弁の「け」の意味。 （背中などが）かゆい、食べなさい、（～に）下さい、など･･･ 「～だは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftateisu19.hatenablog.jp%2Fentry%2F54307171&quot; title=&quot;津軽弁 - なんだ日記風味化。#2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-07-13 22:12:40</published>
  <title>津軽弁</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tateisu19.hatenablog.jp/entry/54307171</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
