<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tatsumidou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tatsumidou/</author_url>
  <blog_title>A STREETCAR NAMED DESIRE</blog_title>
  <blog_url>https://tatsumidou.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>word</anon>
  </categories>
  <description>この私は地球と、そしてサン・マルタン・デ・シャンやパリの町全体が私と、すべてのものが『振り子』の下で回転しているのであり、実際には『振り子』の振動面だってその方向を変えてはいないのだ。なぜなら、『振り子』を吊した糸を無限に延長したその先の、最も遠い銀河の彼方に、永遠に不動の＜終止点（ピリオド）＞があるからだ。 地球は回転していても、糸を結びつけたその場所は、宇宙に固定された唯一の点なのである。 （文春文庫版、p14） 「もちろんよ。理解するようなものは何もない、シナーキーというのは神だ、と答えればよかったのよ」 「神？」 「そうよ、わたしたちはね、この世が誤って偶然に生まれたという考えを素直に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftatsumidou.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051204%2Fp1&quot; title=&quot;　『フーコーの振り子』　ウンベルト・エーコ/藤村昌昭　訳 - A STREETCAR NAMED DESIRE&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-12-04 00:00:01</published>
  <title>　『フーコーの振り子』　ウンベルト・エーコ/藤村昌昭　訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tatsumidou.hatenadiary.org/entry/20051204/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
