<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tbest-backup</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tbest-backup/</author_url>
  <blog_title>金融翻訳者の日記／A Translator's Ledger</blog_title>
  <blog_url>https://tbest.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳全般</anon>
  </categories>
  <description>午後に某翻訳会社からメールあり。「某社に納品した翻訳案件がクレームになったので品質管理をしてくれないか？」という依頼。何度かメールをやり取りし、受ける。この会社は最近help！案件が多い。「少量だけと時間がない」「他に翻訳者がみつからない」「お客様から文句が来た」「この翻訳者を評価してくれ」・・・僕を高く評価してくれるのは有り難いのですが、こういう時だけしか呼ばれない。ただこれは僕にとっても悪い話ではない。まずこの会社の翻訳をノーマルレートで受けると他社（翻訳会社）よりも安い（ただしこの会社にとってみると僕は最も高い分類に入るらしい）のだが、こういう緊急事態の時には翻訳料金に若干でもプレミアム…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftbest.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F02%2F15%2F072019&quot; title=&quot;『品質管理』の仕事を受ける - 金融翻訳者の日記／A Translator&amp;#39;s Ledger&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-15 07:20:19</published>
  <title>『品質管理』の仕事を受ける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tbest.hatenablog.com/entry/2021/02/15/072019</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
