<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tbest-backup</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tbest-backup/</author_url>
  <blog_title>金融翻訳者の日記／A Translator's Ledger</blog_title>
  <blog_url>https://tbest.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>『冠詞のトリセツ』</anon>
    <anon>翻訳ストレッチの教材から</anon>
  </categories>
  <description>小倉弘著『冠詞のトリセツ』かんき出版 (2020)、昨年の8月15日から毎日5分ずつ取り組んで12月22日に一通り終わった。現在2巡目だが、冠詞に関して私がこれまでに学習したあらゆる参考書や解説本の中でダントツのベスト本である本書を今後も2回、3回、4回とボロボロになるまで復習します。 本書の良さは、我々が慣習とか口調とか、慣用語だから、とつい丸暗記してしまう冠詞の使い方（無冠詞か、不定冠詞か、定冠詞かを、極力言葉（理屈）で説明しようとしている点にあると思う。 本書が前提としている「3大条件」（出発点）は以下の通り。（１）名詞には可算（像）名詞と不可算（像）名詞がある。・可算（像）名詞とは、イ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftbest.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F12%2F22%2F112725&quot; title=&quot;『冠詞のトリセツ』の勉強の仕方についてのご提案 - 金融翻訳者の日記／A Translator&amp;#39;s Ledger&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-09 11:27:25</published>
  <title>『冠詞のトリセツ』の勉強の仕方についてのご提案</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tbest.hatenablog.com/entry/2022/12/22/112725</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
