<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>palatable</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/palatable/</author_url>
  <blog_title>英語多読　～技術英語や時事英語～</blog_title>
  <blog_url>https://tdk.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語精読</anon>
  </categories>
  <description>www.wired.com 今日はこの記事を読もうとしましたが。。。 英文レベル 私（TOEIC800点台）には絶望的に難しい。↓に挙げた単語以外も詰まりまくりで、多読教材にはならないレベル（ぉぃ） なのでやむを得ず精読しましたが長い（ぉぃ part2） 単語 outlandish 突飛な、風変わりな、現実離れした unfulfilled 実現されていない、果たされていない aggrieved 憤慨した、不満を抱いた implausible 信じがたい、もっともらしくない insatiable 飽くことのない、欲望が尽きない cratering （価値や売上が）急落する precipitous…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftdk.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F05%2F29%2F123000&quot; title=&quot;【英語精読】There’s a Very Simple Pattern to Elon Musk’s Broken Promises - 英語多読　～技術英語や時事英語～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-29 12:30:00</published>
  <title>【英語精読】There’s a Very Simple Pattern to Elon Musk’s Broken Promises</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tdk.hatenadiary.com/entry/2025/05/29/123000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
