<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tea_cup</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tea_cup/</author_url>
  <blog_title>tea_cupの日記</blog_title>
  <blog_url>https://tea-cup.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>リラクセーション―緊張を自分で弛める法 (ブルーバックス) テレビゲームと癒し (今ここに生きる子ども) 論としてまとめることを放棄しているように読めるが、この分野で評論する人は、議論の前提として一読しても罰は当たらない。 僕を忘れないで プロジェクトX リーダーたちの言葉 ちょー葬送行進曲 (ちょーシリーズ) (コバルト文庫) 「経産婦をなめるなー。」名言。 iモード事件</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftea-cup.hatenadiary.org%2Fentry%2F20031018%2Fp2&quot; title=&quot;借りた本 - tea_cupの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-10-18 06:34:10</published>
  <title>借りた本</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tea-cup.hatenadiary.org/entry/20031018/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
